Читај ми!

Вавилон

Прва емисија Вавилона у новој години нуди гледаоцима један могући поглед на неке од најзанимљивијих наслова које смо читали у претходној години.

Међу првима се издвајају две књиге пред сам крај године, Фернанда Песоу и Алмудену Грандес. Издавачка кућа Блум је објавила роман једне од најбољих савремених шпанских књижевница, Алмудене Грандес, "Франкенштајнова кћи". Књига из необичног угла душевне болнице говори о времену Франкове диктатуре, а Грандес је једна од најпревођенијих ауторки чија су готово сва дела доживела и филмске адаптације.

Међу преведеним књигама поезије издвојила се и заузела високу позицију књига изабране поезије Фернанда Песое коју је објавио Трећи трг, а превод, избор и поговор је написала Јасмина Нешковић, наш најбољи преводилац са португалског. Она је Песоу деведесетих година прошлог века открила нашим читаоцима и увела га у српску књижевност, а ова књига представља избор из поезије свих његових хетеронима. Књигу представља Александар Јерков.

Боје домаће поезије бране Сабрана дела Александра Ристовића, којa су током протеклих година у три тома заједнички приредили Марјан Чакаревић, Ален Бешић, главни уредник издавачке делатности КЦ Нови Сад, и песникова ћерка, наша позната песникиња, Ана Ристовић. О овом подухвату говори Марко Аврамовић истраживач из Института за књижевнoст који је и докторирао на поезији А. Ристовића.

Још једна несвакидашња књига је привукла пажњу Вавилона, а то је у преводу Арпада Вицка, прозна књига и уметнички пројекат песникиње, глумице, перформерке и авангардне уметнице, Каталин Ладик, "Могу ли да живим на твом лицу", о којој говори уредница, Вера Копицл.

Удружење књижевних преводилаца објавило је два Зборника посвећена делу Петера Хандкеа. Први је изашао 2020-те, а други крајем протекле године. За Зборник је писало 35 писаца, теоретичара, германиста, критичара, преводилаца, историчара итд. Намера је била да се из различитиих углова осветли рецепција Хандкеовог дела у Србији, a за Вавилон о значају језика и вези између Хандкеа и Витгенштајна говори Милена Ђорђијевић.

У рубрици "Песници читају", песму из прве поетске књиге чита писац, преводилац, аутор речника жаргона и једне књиге о Бекету, Боривој Герзић.

За крај, као посебну посластицу, Александар Божић, уредник ИПЦ Медије и редитељ, Игор Станојевић, представљају "Боуи" стрип о чувеном музичару, Дејвиду Боуију.

Емисију осмислила и уредила: Јасмина Врбавац
Режија: Марко Шотра.

Вавилон Вавилон

Autor:
Јасмина Врбавац

Вавилон је елитна месечна емисија о савременој књижевности коју је 2001 године осмислила Јасмина Врбавац и уређује је у оквиру Редакције за културу. [ детаљније ]

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње