Сатирична бајка за одрасле

Књигу „Вилински водич“ кроз митски свет људских бића Светлане Дорошеве објавила је крајем прошле године издавачка кућа „Дерета“. Ова енциклопедија куриозитета са мало текста и много чаробних илустрација представља колекцију предања о људима и пружа нов поглед на ствари које се нама чине крајње свакодневним.

Има прегршт доказа да људи постоје, тврди се на почетку књиге о људима коју су написали патуљци, виле, вилењаци и друга магична створења из Светлуцаве Земље Мар.

Становници ове земље не верују да људи постоје, али су се, игром случаја и деловањем разних тајанствених сила, неки од њих обрели у нашем свету. Управо су ти несмотрени путници аутори ове књиге, у коју су сабрали своја запажања и приче о животу људи.

Ова књига, каже се у предговору једног патуљка, није писана са циљем да буде научна или веродостојна. Приче о животу људи толико су чудновате да је обичном вилењаку или вили тешко да поверује да уистину постоји један тако бесмислен и крајње уврнут свет.

Све прштећи од зачудних опсервација и дивљих претпоставки о људској анатомији, обичајима, језику, ритуалима и начину живота, ова књига је једнако апсурдна који је очаравајућа у свом покушају да истражи све супротности и глупости људског понашања кроз очи фантастичних бића: од папирних чаробњака који живе у људским новчаницима до њихових невидљивих шешира које називају „расположењима“.

Са страница ове магичне збирке преливају се префињене, до детаља измаштане илустрације Дорошеве које читаоца уводе у свет фантазије. Тај свет открива многе скривене истине људског постојања.

Рођена у Украјини, а тренутно у Израелу, Светлана Дорошева је илустраторка која гаји дубоку страст према митовима и бајкама.

Своје илустрације црта руком на папиру, комбинујући митске и традиционалне мотиве са мотивима из бајки. Инспирацију тражи у историји уметности, мешавини локалних култура и супротностима које чине људску природу.

Вилински водич кроз митски свет људских бића први пут је објављен у Русији 2014. године и у првих шест месеци продат у 10.000 примерака, а онда је кренуо у свет, где осваја публику и награде подједнако.

Ако је превод заиста добар, каже се у књизи, стихови ће златом опточити човечју душу. А превод са руског Тијане Петковић је добар, чак одличан у намери да пренесе све финесе једног оваквог подухвата.

Вила Нимфила – омиљена вила ауторке ових редова, која истовремено и са пуним правом краси насловну страницу књиге – балет-мајсторка мириса сутона, ауторка дела о исцелитељској моћи фруле, власница хиљаду и једног замка од паучине, један је од ликова ове енциклопедије чудеса.

Али ту су и старац, дете, рок музичар, Кинез, мотоциклиста, девојка, просјак...Кад кажемо човек, он може бити и леп, и ружан, и округао, и дугачак, и длакав, и бриљантан, и погрбљен, и црн, и бео, и смешан, и велики, и мали... било какав, само не све у исто време.

Највећа вредност ове књиге не лежи у њеној веродостојности, већ у једном зачудном погледу на ствари које се нама чине свакодневним.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

уторак, 26. новембар 2024.
5° C

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње