Читај ми!

Помера границе спаја светове

"Ко зна знаковни језик, има кључ за душу глувих". Конвенција Уједињених нација каже да су знаковни језици изједначени са говорним језицима, а глуве особе се третирају као језичка мањина. Србија је усвојила закон о српском знаковном језику, али право је питање да ли се он примењује.

У овонедељној емисији о особама са инвалидитетом Место за нас говорићемо о томе да ли има проблема у образовању глувих, имамо ли довољно тумача и да ли заједница глувих има право на основне људске тековине право на изражавање мишљења и комуникацију. Видећемо да ли и како се спроводи Закон о српском знаковном језику који је усвојен 2015. године и имамо ли довољно тумача за српски знаковни језик.

Посетили смо и Национални преводилачки сервис који је глувој заједници доступан двадесет и четири сата седам дана у недељи.

Уредница емисије: Ива Омрчен

 

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње