Читај ми!

Трагом Јевреја на Балкану: Сарајево, 2-3

Јевреји су живели вековима на територији Балкана, а у Далмацији су пронађени докази о њиховом присуству још у римско доба. Желели смо да прикажемо како су изгледали свакодневни живот, традиција и култура Јевреја на овим просторима. Трилогија ,,Трагом Јевреја на Балкану” снимана је у Србији, Далмацији и у Сарајеву.

Трагом Јевреја на Балкану: Сарајево, 2-3 Трагом Јевреја на Балкану: Сарајево, 2-3

Посетили смо јеврејски гето у Дубровнику, као и јеврејско гробље на Марјану у Сплиту, које датира из шеснаестог века. Архитекта и конзерватор Горан Никшић провео нас је кроз подруме Диоклецијанове палате у Сплиту, где су биле јеврејске радионице у античко доба. Соња Елазар из Сарајева, ауторка књиге ,,Из албума босанских Сефарда” описала нам је обичаје на сефардским венчањима, а Драгиња Маскарели из Музеја примењених уметности у Београду показала нам је биндали хаљину - венчану хаљину Јеврејки. Са Робертом Сабадошем из Јеврејске општине у Суботици и са Аном Лебл из Јеврејске општине у Сплиту, разговарали смо о томе како се распад Југославије одразио на поимање јеврејског идентитета и шта он значи за Јевреје данас. Сегмент страдања свакако је незаобилазан када је реч о Јеврејима. Више о логору и жртвама логора Старо Сајмиште сазнали смо од др Давора Стипића. Професор Вук Даутовић са Филозофског факултета у Београду, објаснио нам је зашто постоје заблуде и стереотипи о Јеврејима као моћницима и богаташима, а професорка Амира Садиковић са Филозофског факултета у Сарајеву говорила нам је о изазовима да се сачува ладино језик - мешавина хебрејског и шпанског, којим су причали Сефарди. Како звучи тај језик чули смо од Ерне Дебевец, која је за нашу емисију поделила анегдоте из свог детињства. Наша бивша амбасадорка у Израелу Кринка Видаковић Петров и музиколог Душан Михалек, који још увек живи у Израелу, говорили су нам о односу Јевреја према Србима данас.

Професорка Амира Садиковић са Филозофског факултета у Сарајеву говорила нам је о изазовима да се сачува ладино језик - мешавина хебрејског и шпанског, којим су причали Сефарди, а Соња Елазар, ауторка књиге „Из албума босанских Сефарда” описала нам је обичаје на сефардским венчањима.

Мелодија чувене сарајевске севдалинке „Кад ја пођох на Бембашу” у ствари је мелодија из јеврејске молитве и ова песма се првобитно изводила на ладину - језику сефардских Јевреја.

У ова немирна времена треба памтити људе који са нама живе вековима и деле наше радости и патње.

Уредник емисије је Милена Вујовић, музички уредник Соња Зечевић, монтажер Марија Арсенијевић, а аутор шпице и графички дизајнер Ивана Ковачевић.

 

Реприза , 24. септембар у 01:05 и 09:05

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње