Уметност интерпретације – Иан Бостриџ

Представљамо вокалне циклусе Хектора Берлиоза – Летње ноћи, Мориса Равела – Шехерезада и Клода Дебисија – Песме на стихове Шарла Бодлера, у извођењу британског тенора Иана Бостриџа и Симфонијског оркестра из Сијетла под управом Лудовика Морлоа.

Иако је Бостриџ најпознатији као надахнути и узорни тумач дела британских композитора посебно Бенџамина Бритна, односно као врстан извођач Шубертових и Шуманових соло песама, у својој каријери окушао се неколико пута у француском репертоару – на пример када је 2006. године заједно са Колином Дејвисом и Њујоршком филхармонијом је први пут снимио Берлиозов циклус Летње ноћи.

Ипак, овом важном романтичарском вокалном циклусу – који је у 20. веку са правом препознат као једна од претеча модернизма – Бостриџ приступа сада, дванаест година касније, са свим акумулираним искуством и сопственом завидном аналитичношћу и извођачком визијом. Уз пратњу Симфонијског оркестра из Сијетла, Бостриж плени својом интерпретацијом на снимку који задовољава највише стандарде дигиталне репродукције звука. Бостриџ изузетно суптилно тумачи ове песме, уз одличну дикцију француског језика којом осветљава песнички слој ових композиција. Занимљивост издања представља и оркестарски аранжман Дебисијевих песама који је начинио амерички минималиста Џон Адамс.

Уредница Ксенија Стевановић

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом