Имагинарна едиција

Миленa Јоксимовић: Мотив прељубе у „Вулгати”

У циклусу ИМАГИНАРНA ЕДИЦИЈA, од понедељка 24. до петка 28. децембра, можете пратити делове текста Милене Јоксимовић „Мотив прељубе у Вулгати”.

„Вулгата”, као најутицајнија варијанта превода „Светог писма” на латински језик, значајно је обликовала како културни, тако и историјски контекст у којем је била предмет тумачења. Милена Јоксимовић приступа помној филолошкој анализи мотива прељубе у „Вулгати", али, истовремено, оцртава и шири, пре свега јуридичко-морални оквир у којем овај појам, пре свега у антици, делује. Делови које преносимо из њеног доктората насловљеног „Терминологија прељубе у Вулгати и њен друштвени, историјски и културни контекст” односе се пре свега на правне и моралне заплете што их овај појам нуди.

Чита Александар Божовић
Уредник Иван Миленковић

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом