субота, 11.01.2025, 10:48 -> 10:54
Извор: РТС
Аутор: Јелена Баранин
Ако сте „старији од ватре" прочитајте овај текст, да не испаднете „џуџа"
„Нека свака Нова година буде време у којем ћете бити своји, искрени и посвећени оном што вас чини људима. Јер свет је лепши кад га освајамо добротом". Тако је говорила Исидора Секулић. Да је користила језик генерације зед ко зна да ли бисмо је разумели. Свака генерација има своје речи, сленг , неке од њих трају дуже, а неке нестану. Питајте децу знају ли шта је „пања", када вам кажу да сте – старији од ватре.
„Гоустовање", „зомбирање", „бредкрамбинг", „подморничење"... Можда ви не разумете шта значе ове речи, али деца их сигурно користе.
Да вас је неко „гоустовао" рећи ћете када неко без објашњења прекине комуникацију или једноставно нестане из вашег живота.
Ако се исто тако неочекивано врати – онда је реч о „зомбирању". „Кенселован" је онај ког потпуно игноришете ако се не слажете са његовим мишљењем.
Одавно није популарно рећи – да вас неко „завлачи". Модерније је да кажете „бредкрамбинг".
„Не знам, ја нисам нешто у том вајбу, и мислим да је тема толико исхајпована, и ја бих скроз звучала криндж и, сигурно би ми нека ликуша рекла – Ало бре ти си делулу ти уопште не знаш омладински жаргон. Ето дала сам неколико примера, надам се да нисам звучала толико кринџ, и да је ово изгледало спонтано колико је могуће будући да омладински жаргон припада генерацији која је млађа од мене. Увек променљив језик и врло интересантан и забаван је што за нас лингвисте, што за људе који се сусрећу са тиме “, рекла је Марина Николић, из Института за српски језик САНУ.
„Џуџа” је безвезњак, а „дрип” одличан стил. У свакодневном говору су „слеј" и „слеп", а уместо трач партије питаћемо – који је "tea". Ипак, „зедовци" са којима смо ми разговарали тврде да не користе све те речи.
„Кад као прочитам те текстове које су они написали у нашем стилу то буквално нико тако не говори. Ту су неке речи које су присутне, али у суштини не”, каже Милан Дубаић, припадник генерације „зед".
Језик генерације „зед" обликован је под утицајем дигиталних медија. Речник сваке генерације одражава друштвено, културно, економско и технолошко окружење.
„Ја се сећам својих средњошколских дана, сви смо на тај начин покушавали да се одвојимо од родитеља, од одраслих, просто као некакав тајни код, као неки шифровани језик у ком ћемо се ми осећати пријатно.Тако претпостављам и данашња омладина, где ће они разумети једни друге. Имају они своје речи које користе, можда мање у учионици, а више у ходницима школе и у школском дворишту”, изјавила је Јелена Братић, професорка српског језика и књижевности.
Некада се само парк називао Топчидер, данас то значи „супер" или „топ". „Лоу бетери" кажемо када смо јако уморни, а старији од ватре су сви они који имају више од 30 година.
Уколико спадате у ту групу, није лоше знати језик млађих генерација. „Зедовци" ће можда мислити да сте у гасу, ако не ту је увек и кринџ.
Коментари