Обележавање Дана матерњег језика у Новом Пазару
На Међународни дан матерњег језика, и у основној школи у Дојевићу код Новог Пазара, промовисани су толеранција, мултикултура и пријатељство. У Новом Пазару равномерно су заступљена два матерња језика, српски и босански. У традиционалним ношњама Срба и Бошњака, ученици су представили своју, али употпунили знање о култури и обичајима својих сународника у овој мултиетничкој средини.
Већ традиционално, основци школе Халифа бин Заид Ал Нахјан угосте своје другаре током обележавања дана матерњег језика. Нервоза је присутна јер се труде да дају све од себе. Зато почињемо питањем, коју реч сматрају најлепшом у босанском језику.
- Најлепша реч у босанском језику јесте мерак. То је нешто по чему нам иде најљепше.
- Рахатлук, то ми је иначе најљепша реч, то значи кад неко лијепо живи и кад се неко лијепо осећа.
- Муштулук, то је кад неког хоћемо нешто да изненадимо, онда кажемо да имамо муштулук.
На паноима-босанска латиница и српска ћирилица као и фотографије ајзначајнијих реформатора и писаца оба народа.
Ученица Мејра Хутановић каже: "Биће изложена презентација о писцу Исмету Реброњи, као и о његовој ћерки Надији. Она ће нам и бити уважени гост."
Маида Демировић, наставница српског и босанског језика, додаје: "Ми сваке године обиљежавамо дан босанског и дан српског језика као матерњег. Програм је разноврстан. Ове године угостили смо песникињу Надију Реброњу. Акценат нашег разговора јесте и стваралаштво њеног оца као и њен рад. Желимо да ученицима сваке године представимо једног новог писца са наших простора.
Амина Латовић, наставница српског и босанског језика објашњава: "То је драмски комад који сам припремала са својим ученицима. Они су представили синхронију и дијахронију језика кроз драмски текст, а такође, ученици су представили своје ликовне радове, макете старинских објеката као и архаичне ријечи."
Међународни дан матерњег језика обележен је културним манифестацијама и у осталим основним и средњим школама, као и бројним институцијама у Новом Пазару. Настава на босанском језику примењује се од 2013. године.
Коментари