Можда ће диверзификацију гаса пратити уразноличавање добављача
Диверзификација је у почетку била ограничена на стручну литературу, а данас је срећемо на сваком кораку...
ДИВЕРЗИФИКАЦИЈА. У медијима се у последње време често помиње. „Ако на време не диверзификују своје економије, чланицама ОПЕК-а прети сиромаштво.”
Реч нам је дошла из економије са значењем „проширење производног програма или асортимана робе која се продаје”. Порекло је у латинском diversus (различит) и -ficare (чинити).
Код нас се последњих месеци најчешће јављала у вестима из енергетике, па смо могли прочитати о „штедњи и диверзификацији гаса” или о „диверзификацији добављача енергената”.
Не само нас, и комшилук је захватила мода да се прекомерно употребљава, тако да се у Хрватској говори о диверзификацији накладништва”, а у БиХ о „диверзификацији производње јагодастог воћа”.
А Словенци кажу да је „v bankah potrebna večja diverzifikacija komitentov glede na njihove posebnosti, tako pri reševanju nedonosnih terjatev kot pri kreditiranju”.
Али није остала део струке, већ је почела да продире у језик свакодневне комуникације, па смо у једном листу могли штошта сазнати о „пореклу и диверзификацији фауне”, а у другом да „нема диверзификације задатака”.
Зато се појавило још једно значење: „уношење промена, разлика, разноврсности”.
Диверзификација није произвољно скована, има одређено значење, али би требало да се употребљава само у ученим расправама.
Уколико се јави у вестима намењеним широј јавности, треба је заменити познатом речи, синонимом.
СИНОНИМ. Речник нових англицизама доноси прецизнију дефиницију диверзификације – „повећање или поспешивање разноврсности или разноликости”, допушта и облик са „с” диверсификација, али уводи и синоним: уразноличавање!
Настао од придева разноличан, и варијанте разнолик, значи: „који се јавља у више неједнаких случајева, примера, који се разликује један од другога, разноврстан”.
Али уразноличавање имамо само у уско стручним радовима, пре свега из филологије, затим у архаичним текстовима, тако да би његово увођење у употребу уместо диверзификације изазвало отпоре.
Како народ каже – не би се примило. А шта још народ каже?
ЧЕТВРТА ДЕФИНИЦИЈА. Ево како обичан народ разуме овај израз: „Диверзификација – то је кад десет јаја можеш да купиш за 100 динара, а следећих десет мораш за 200.”
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 0
Пошаљи коментар