Читај ми!

Представница Француске на Евросонгу Монро за РТС: Сви овде учимо и делимо искуства

Монро, млада, аутентична уметница која ће ове године на евровизијској сцени представљати богатство француске музичке културне баштине.

Представник Француске, која је део чувене евровизијске велике четворке, директно се пласира у финале Песме Евровизије.

Припрема за Евровизију је озбиљан задатак. Шта узима више времена? Припрема вокала и кореографије или припрема твоје прелепе фризуре?

– Дефинитивно су то кореографија и певање, а време док правимо фризуру је врло занимљиво.

Најмлађа си представница на овогодишњој Евровизији?

– Да, јесам.

Да ли ти то ствара додатни притисак или ти је узбудљиво што те одмах издваја од осталих?

– Не, врло је занимљиво. Врло је лепо бити овде, учити од свих, делити ово искуство. Сви учимо у исто време.

Која ти је омиљена евровизијска песма коју можеш да слушаш стално и да ти никад не досади?

-Пошто смо тренутно на пробама, врти ми се у глави моја песма. Али када смо у ауту или када идемо на пробе, то је песма Селин Дион, Не одлазите без мене и сличне песме.

Да ли си имала прилику да разговараш са момцима из „Лавине"?

– Да, мало. Врло је занимљиво упознати све. Врло сам узбуђена и драго ми је да проведемо што више времена и да се упознамо.

Шта би за тебе значила победа на Евровизији ове године и могућност да Француска следеће године буде домаћин само три године након Олимпијских игара?

– Велика је част представљати Француску на Песми Евровизије. Буди у мени жељу да радим напорно и да дам све од себе. Наравно, као и свака земља, желим да донесем трофеј кући. То је циљ.

Француска је део велике четворке, што значи да имаш директан пласман у финале у суботу. Како се опушташ и како проводиш слободно време до тада?

–Слушамо нашу музику, одмарамо, уживамо у тренутку, као и остали овде.

Шта је нешто што никако не смеш да заборавиш када се спакујеш за пут или за наступ?

– Хм, без чега не напуштам кућу? Не остављамо гардеробу, воду. Наравно, имамо и нову маскоту, малу пуњену животињу, мог малог пријатеља.

Када бисмо могли да ти донесемо поклон из Србије, шта би то било? Нешто везано за храну или плишана играчака?

– Пуњену играчку. То ће остати заувек са мном.

Договорено. Наставићемо ми онда јако пријатељство Србије и Француске тако што ћемо ти пронаћи плишану играчку.

–Нећу се никада одвајати од тога.

четвртак, 14. мај 2026.
11° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом