Француска звезда у успону посветила песму свом деди Србину
Барбара Прави је француска звезда у успону и почиње да буде позната широј француској публици. Сјајним гласом не престаје да одушевљава и највеће критичаре. Њен деда по оцу је Србин и она му је посветила песму не кријући да је веома поносна на своје корене.
"Деда послушај ме.
Ћутимо неке ствари сто не смемо рећи,
као руже сто не смемо поклонити јер боде трн.
Ево ти деда, ја ти их поклањам,
ја ти то дугујем.
Некада си причао како је било када си бежао од бомби.
Имитирала сам те београдским акцентом,
шалила се као дете,
као твоје дете.
Хајде деда дођи и дај ми руку ....
Не реци ништа ако не знаш како,
ни реч, ни гест.
Вероватно сам била премлада или можда ти, много стар,
да не приметим љубав у твојим очима.
Љубав ћутљива, а присутна.
Хајде дођи деда дај ми руку,
не реци ништа ако не не знаш како.
Деда ... ја сам порасла и живим свој живот,
све до мог рођендана, када си као исповест рекао да си поносан на мене.
Ти си мој деда...
Имао си 22 лета када си отишао из своје земље.
Ја сам дувала 22 свећице када сам почела да певам живот свој,
тако да имамо бар једно заједничко...."
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 0
Пошаљи коментар