Српски језик на Кембриџу?

Професорка српског језика из Јоханесбурга, Виолета Павловић Мариновић, најзаслужнија је што је српски језик уведен у образовни систем Африке. Њена борба се наставља, залагањем да српски језик буде признат и на Кембриџу.

Професорка Виолета Мариновић наставља своју мисију очувања српског језика и пласирању у иностранству.

„Наша мисија се наставља. Српски језик је признат од 2012. године у Јужној Африци и од Министарства просвете Јужне Африке. Имамо шесторо деце која полажу српски у својим школама. Настављамо мисију јер желимо да српски језик буде признат на Кембриџу. Имамо два ученика која су полагала матурски испит на српском у Бритиш интернешнал колеџу. Ми апелујемо на наше Министарство просвете и Министарство спољних послова да што пре дамо иницијативу за признавање српског језика на Кембриџу где је признато 28 језика", каже професорка Виолета Павловић Мариновић.

Зашто је важно да српски језик буде признат на Кембриџ нивоу објашњава Маргарет Ешли, директор British Council у Јоханесбургу.

„Велика предност за српску децу је, да уколико постоји Кембриџ испит за тај предмет, где год да се у свету налазе, могу да стекну ту квалификацију на свом матерњем језику. У многим земљама, укључујући ту и Јужну Африку, од деце се тражи да поред испита из енглеског језика имају положен испит и из било ког другог језика. Један број земаља је прихватио Кембриџ ниво, што омогућава да се стекне IGSS, средњошколска квалификација на матерњем језику. У Јужној Африци имамо наставника за српски језик чији је долазак тражила влада. На жалост, из српског језика не постоји одговарајућа Кембриџ квалификација. Потребно је да се то омогући што пре, како би се помогло српским ђацима", каже Маргарет Ешли.

„Када наша деца добију сведочанство и када српски језик буде признат од стране Кембриџа, наша деца ће моћи на свим континентима да имају боље резултате и бољу проходност на свим осталим факултетима на свим континентима. Значи, деца која су у Аустралији или Канади или Европи, ако изаберу српски као изборни предмет, моћи ће да полажу српски и да добију сведочанство Кембриџа", објашњава професорка Мариновић.

Маргарет Ешли има поруку за нашу владу.

„Ми смо омогућили штампање тих испита, а такође смо у име српске владе вршили надзор када је реч о одржавању испита. Виолета Павловић Мариновић је била од изузетне користи у помагању српској деци да стекну квалификације из матерњег језика. Било би добро да се што пре омогући стицање IGSS квалификације на српском са Кембриџ међународним испитом. То би помогло српској деци ма где да се налазе у свету", каже Маргарет Ешли.

Професорка Мариновић Павловић каже да цео процес највише зависи од наше владе.

"Зависи од Министарства просвете и Министраства спољних послова, јер они су ти који треба да убрзају процес и да што пре дају иницијативу. Изузетна је сарадња између мене као професора српског језика и British Council-а у Јужној Африци, и они ће нам помоћи да се тај процес убрза", каже професорка Мариновић.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

недеља, 18. јануар 2026.
-2° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом