Нови преводи - Ханс-Георг Гадамер: Истина и метод
У седмичном циклусу НОВИ ПРЕВОДИ, који на Трећем програму емитујемо од понедељка, 12. до петка, 16. септембра, можете слушати делове Гадамерове књиге „Истина и метод - Основи филозофске херменеутике", у преводу Божидара Зеца.
Из првог дела књиге, под насловом „Проблем истине који се појављује у искуству уметности", прочитаћемо поглавље Значај хуманистичке традиције за духовне науке - а) Проблем метода, б) Основни хуманистички појмови: Образовање, Sensus communis, Моћ суђења.
Истина и метод сматра се главним делом Ханса-Георга Гадамера (1900-2002), једног од најзначајнијих филозофа XX века. Књига је први пут објављена 1960. године, у Немачкој, а на српском језику појавила се 1978, у издању сарајевске куће „Веселин Маслеша" и преводу Слободана Новакова. Превод је био сачињен на основу трећег немачког издања из 1972. Ускоро, на основу немачког издања из 1990. године, добићемо ово дело у преводу Божидара Зеца.
Гадамер је током свог дугог живота постао „оличење херменеутичке филозофије", а у књизи Истина и метод изнова је промислио темељне херменеутичке појмове као што су циркуларност разумевања, предразумевање, однос ауторитета и традиције, проблем примене, дијалектика питања и одговора.
Уредник циклуса: Ђура Војновић
Коментари