Француски песници – Филип Делаво

На завршетку циклуса ФРАНЦУСКИ ПЕСНИЦИ Мирјана Вукмировић својим преводима из још необјављене антологије француске поезије 20. века представља део стваралаштва Филипа Делавоа рођеног у Паризу 1950. године.

Филип Делаво je добитник песничких награда „Гијом Аполинер”, „Макс Жакоб” и Велике награде за поезију Француске академије за целокупно дело. Објавио је, између осталих, збирке Тренуци погрешиве вечности, Кратке бесконачности са њиховим сенкама, Обичне мале заслуге, Тежак рад времена, Заљубљени стражар и Еухаристија. Песникиња Мирјана Вукмировић се као преводилац определила за збирку такође необичног наслова Сто гроша за краљицу Маб из 2001. године, којом Филип Делаво искаче из реда лиричара, како је сам написао у прологу „повинујући се неком дубоком разлогу који ниједан уметник не би могао да оправда”.

У збирци су наводне или стварне песме бивше глумице Елвире ван дер Круг која је, сматра се, њихово објављивање поверила Филипу Делавоу, како пише у Здравици за Елвиру. Остаје недоумица о томе да ли је, и у којој мери, посреди стваралачка фикција, али је неспорно да је овом збирком Делаво дефинитивно вратио хумор и иронију у савремену француску поезију.

Стихове чита Марица Милчановић.

Уредник циклуса Радмила Глигић

 

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом