недеља, 20.03.2011, 22:10 -> 14:15
štampajФранцуски песници – Аксел Турски
У наставку циклуса у којем представљамо француске песнике који су стварали у 20. веку слушаћете стихове Аксела Турског. Песме је изабрала Мирјана Вукмировић из антологије својих превода француске поезије двадесетог века.
Да циклус ФРАНЦУСКИ ПЕСНИЦИ није панорамско већ истраживачко представљање мање и шире познатих познатих лиричара у избору и преводу Мирјане Вукмировић, показује и нова емисија посвећена Акселу Турском, рођеном 1917. а преминулом 1970.
Турски је до 1950. године објавио пет збирки али је сматран "занемареним" песником. Полазећи од есеја "Аксел Турски или свакидашња пустоловина" у којем је критичар Гро 1944. указао на његову литерарну несвакидашњост, Вукмировићева истиче отежане околности за читање, дакле и превођење, током 1994. године, збирке "Далеко од језера" Турског, објављене после песникове смрти. У Народној библиотеци у Паризу та књига била је једина његова књига доступна читаоцима! Ипак, ускоро се појавила "Антологија занемарених песника" у којој је Аксел Турски са својим стиховима представљао право откриће. Одговарајуће место нашао је овај француски песник руског порекла и у Галимаровој "Антологији француске поезије 20. века, али тек 2000. године.
Песникиња Мирјана Вукмировић издвојила је из своје завршене антологије превода француске поезије 20. века "У знаку танатоса и ероса" циклусе стихова Турског "Зверињак једног врта" и "Дуге кише", као и "Елегију" и одломак "Баладе о последњем пристаништу"
Уредник циклуса: Радмила Глигић.
Коментари