Читај ми!

Опера – Ђовани Батиста Перголези: Ливијета и Траколо

Слушаћете комични интермецо „Ливијета и Траколо” Ђованија Батисте Перголезија, који је први пут представљен публици 25. октобра 1734. године у паузи између чинова Перголезијеве опере-серије „Хадријан у Сирији”, у напуљском театру Сан Бартоломео. Пратићете извођење сопрана Карлоте Коломбо и баритона Џесија Блумберга. Камерним ансамблом Бостонског фестивала ране музике руководили су Пол О’Дет и Стивен Стабс. Овај снимак објављен је 2023. године у копродукцији дискографске куће CPO, Радија Бремен и Фестивала ране музике из Бостона.

Опера буфо – италијанска комична опера – рођена је из ових напуљских оперских интермеца, који са главним делом нису имали ни текстуалну, ни музичку везу и које су изводили потпуно други певачи. Њихова сврха је била да забаве публику за време паузе и често је, као што је то случај са Ливијетом и Траколом, њихова популарност превазилазила дело у оквиру којег су изведени. Либрето за поменуто дело је написао напуљски песник Томазо Маријани, користећи карактеристичан дијалекат овог града, а само дело подсећа на праву слепстик комедију, односно на ренесансни пучки театар, препун сексуалних алузија и сировог подсмеха, у фарсичној традицији комедије дел арте.

Током наредне две деценије, Ливијета и Траколо извођени су широм Италије, али и у најважнијим европским оперским центрима попут Беча, Прага, Париза, Лисабона, Хамбурга, да наведемо само неке. Сваки пут интермецо је инсцениран у оквиру неке друге озбиљне опере, али је такође мењао и наслове па је познат и под именима Лукава сељанка, Лажни луди лопов, Траколо надрилекар, Лажна Пољакиња, Лопов кога је променила љубав. Такође, Карло Голдони и Пјетро Кјарини су прерадили текст и музику у две краће опере Лажни лудак и Љубав чини човека слепим.

Сама листа ових наслова може да послужи као сажетак радње: Ливијета, способна и лукава девојка са села покушава да приведе правди лопова и женскароша по имену Траколо. Она то успева после бројних перипетија, преоблачења у младог Француза и лажну Пољакињу, да би на крају обоје утврдили да су се међу њима родила љубавна осећања. Траколо прихвата да се одрекне свог дотадашњег живота – да више не пљачка и не вара људе, како би заузврат добио руку и поверење храбре Ливијете.

Уредница Ксенија Стевановић

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом