Читај ми!

Рефлексије

Оксана Тимофејева: Шта значи „бити одавде”? (2)

У две вечерашње емисије Рефлексије, можете слушати текст Оксане Тимофејеве „Шта значи ’бити одавде’?”, који је преузет из ауторкине књиге „Домовина”.

Руска филозофкиња Оксана Тимофејева рођена је у Кожевникову, малом месту у Томском округу Сибирске области, детињство је провела у Казахстану, школовала се у Москви, радила на Европском универзитету у Санкт Петербургу, а тренутно живи и ради у Берлину. У књизи путописно-дневничких записа Домовина, ауторка пише о местима у којима је живела, док у последњем поглављу књиге „Шта значи бити одавде?” филозофски преиспитује појмове дома и завичаја, порекла и патриотизма, мигрирања и укорењивања.

Она предлаже разумевање домовине које се разликује од слика које нуде конзервативни националистички мислиоци и које се не може свести на имена са географских карата. Ослањајући се на дела Аристотела, Брехта, Делеза и Гатарија, и враћајући се кроз сећања и путовања на места свог детињства, ауторка трага за својим домом и поново га открива. Управо тамо, у селима Сибира, Чујске долине и Далеког севера, између биљног и животињског света, као и у властитом искуству друштвених превирања, рађа се ауторкино филозофско писање, њена љубав према домовини и одбијање реакционарне носталгије за пореклом и неповратном прошлошћу.

Књигу, која је изворно објављена 2020. године, превели су с руског језика Тања Мијовић и Данило Барјактаревић.

Читао је Александар Божовић.
Уредници емисија Тања Мијовић и Иван Миленковић.

 

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом