Метрополитен опера у Њујорку – Сезона радијских преноса 2014/2015

Директан пренос из Мет опере у Њујорку – Ђузепе Верди: Дон Карлос

На таласима Радио Београда 2 и 3, у суботу, 11. априла од 18 часова, Сезону 2014/15 директних радијских преноса из Метрополитен оперe у Њујорку настављамо Вердијевом историјском трагедијом „Дон Карлос”. Овим извођењем дириговаће Јаник Незе-Сеген, динамични млади диригент, који је и премијерно извео ову поставку Николаса Хајтнера из 2010. године.

Јаник Незе-Сеген диригује Вердијевом епском драмом Дон Карлос.

Сјајну певачку поделу предводиће Феручо Фурлането, уз Јонгун Лија, Сајмона Кинлисајда, Барбару Фритоли, Јекатерину Губанову, Дмитрија Хворостовског  и Џејмса Мориса.

Пре почетка представе из Мета су нас обавестили да је Јонгун Ли спречен да вечерас пева насловну улогу. Уместо Лија, у Мету је дебитовао Рикардо Тамура из Бразила.

 

Сцена из Дон Карлоса Сцена из Дон Карлоса

Јонгун Ли пева насловну улогу несрећног хероја заљубљеног у Елизабету Валоа, у тумачењу Барбаре Фритоли, који сплетом историјских околности постаје супарник свог оца Филипа II. Феручо Фурлането ће тумачити лик овог маркантног краља, док ће љубоморна принцеза Еболи бити Јекатерина Губанова. Лик Родрига, Дон Карлосовог пријатеља и савезника, певаће Дмитри Хворостовски, док ће слепи Велики инквизитор бити Џејмс Морис.

Књижица преноса из Мета 

Ова опера у пет чинова, најдужа у Вердијевом опусу, настала је као поруџбина Париске опере. Прича је заснована на догађајима из шпанско-француске историје XVI века, односно на неоствареном уговореном браку шпанског принца Карлоса и француске принцезе Елизабете Валоа. Наиме, због промењених политичких околности, по завршетку Италијанског рата који је трајао од 1551-1559. године, Елизабета је морала да се уда за Карлосовог оца, Филипа II.

Барбара Фритоли као Елизабета Валоа и Феручо Фурлането као Филип II Барбара Фритоли као Елизабета Валоа и Феручо Фурлането као Филип II

Опера је први пут изведена 1867. године у Паризу, док је италијанска верзија ове опере своју премијеру имала 4. марта исте године у Ковент Гардену у Лондону. Дон Карлос је опера која је доживела највише Вердијевих дорада и измена, те постоји више верзија које су данас доступне диригентима и редитељима. Метрополитен опера се определила за традиционалну верзију од пет чинова.

 Јонгун Ли и Барбара Фритоли Јонгун Ли и Барбара Фритоли

Принц Карлос је у тајности дошао у Француску како би видео своју вереницу, Елизабету Валоа, коју никада није срео. Млади пар се среће у шуми дворца Фонтенбло и заљубљује, али тада стижу вести да ће Елизабета, уместо за Карлоса, морати да се уда за његовог оца Филипа II. Уз ову драмску линију која прати патњу двоје љубавника, паралелно се одвија и политичка борба народа Фландрије који покушава да се ослободи шпанске власти. Несрећан Карлос одлучује да уз помоћ свог пријатеља Родрига помогне борцима за независност, чиме, осим у љубави, сада и у политици постаје супарник свог оца, Филипа II...

Пренос ће реализовати музичке уреднице Трећег програма Радио Београда, Ксенија Стевановић и Ивана Неимаревић.

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом