Словачка проза - Душан Митана

У циклусу СТРАНА КЊИЖЕВНОСТ недељом на Трећем програму представљамо прозаисте и песнике из света. Од 7. септембра 2014. овај циклус посвећујемо СЛОВАЧКОЈ ПРОЗИ. У четвртој емисији можете пратити причу савремног прозаисте Душана Митане „Пут за брата" коју је са словачког превео Михал Харпањ.

Душан Митана (1946, Моравски Лескови), водећи је писац у словачкој књижевности друге половине XX века. После студија уметности у Братислави, где је студирао филм и телевизијску продукцију, Митана је радио као уредник књижевног часописа Ромбоид. Од 1975. године Митана је професионални писац. Познат је као есејиста, песник и сценариста, али најпознатији је као романсијер, новелист и приповедач. Романи, новеле и приповетке Душана Митане преведени су на све веће европске језике. Живи у Братислави.

Књиге прозе: Пси дана, Патагонија, Ноћне справе, У потрази за изгубљеним аутором, На прагу, Крај игре, Словачки покер, Лек, Повратак Христа. Књиге песама: Болни брежуљак и Мараната. Књига есеја: Утисци уличног пролазника.

На српском језику су изашли његови романи Патагонија (Агора, 2009) и Крај игре (Архипелаг, 2009). Приче Олакшавајуће околности, Пут за братом и Промаја преузете су из књиге Ноћне вести која ускоро треба да се појави у издању Агоре.

Уредник: Радмила Глигић

 

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом