Из рукописа

Пер Петешун: Одбијам (роман)

У циклусу ИЗ РУКОПИСА, од уторка 25. јуна до петка 5. јула, емитујемо делове романа "Одбијам" норвешког писца Пера Петешуна. Са норвешког превела Лома. Чита Марица Милчановић.

Шездесетих и седамдесетих година прошлога века Норвешка још увек није била оно што је данас - једно од најудобнијих места за живот на свету. У ту Норвешку, стабилну али скромну, Пер Петешун, можда и најпознатији савремени норвешки писац, смешта своје јунаке и прати њихово одрастање, растрзано као и свако одрастање, тегобно ма колико било ушушкано, осенчено тихим патњама и тихим радостима. Стилом динамичним, с пуно детаља и брзих дијалога, Петешун оцртава једно доба које се, из данашње перспективе, чини бољим и безбрижнијим. То ће рећи и јунак који ће се, романескним скоком кроз време, затећи у данашњем добу, оматорео, болестан и изнурен. Две временске перспективе се преплићу, јунаци се враћају уназад покушавајући да задрже оно што се задржати не може, а свако њихово суочавање са садашњошћу истовремено је сусрет са нечим што им, попут песка, незаустављиво цури кроз прсте. Прошлост се, због тога, чини много живљом од садашњости. Суочени са коначношћу, запитаће се о смислу начина на који живе и умиру.

Сигурном списатељском руком Петешун исписује мајсторско дело које се чита/слуша без даха.

Уредник циклуса Иван Миленковић

 

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом