Хроника Трећег програма

Емитоваћемо осврт Иване Прентовић Кривокапић на роман Ирис Ханике „Двоје” који је с немачког превела Биљана Голубовић.

Ирис Ханика је немачка политичка новинарка и награђивана списатељица - лауреат је Европске награде за књижевност која јој је додељена 2010. године.

Њен роман Двоје представља интимну причу о мушкарцу и жени који се заљубљују, али чији однос више наликује на бојно поље него на идеализовану и романтичну љубавну сторију. Како пише Ивана Прентовић Кривокапић, приповедачки стил Ирис Ханике заправо је највећа вредност овог  романа; она се поиграва класичном нарацијом, уграђујући у главни ток романа одломке из бедекера, лексикона, приручника и тако даље. Иако ликове креира минималистички и прецизно, Ханика до детаља разлаже механизме заљубљивања и пише о мушко-женском односу са становишта физиологије, психологије, али и филозофије, стварајући болно познату и прилично песимистичку слику о великом јазу између мушке и женске природе.

Роман Двоје објавила је издавачка кућа Моно и Мањана из Београда 2010. године.

Уредница емисије Тања Мијовић.

 

 

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом