Читај ми!

Омиљено дело самог аутора

У вечерашњем термину емисије Висине, слушаћемо вокално-инструменталну композицију Звона Сергеја Рахмањинова.

 

Инспирација је Рахмањинову била истоимена поема Едгара Алана Поа, али је још већи утисак на њега оставио руски превод Константина Баљмонта који се крајње слободно односио према Поовом оригиналу. Прво - избацио је све његове репетиције које иначе имају велику улогу као ономатопејско средство, а затим је потпуно игнорисао метричке шеме стихова. Да би парадокс био већи, Звона се често изводе у енглеском преводу Баљмонтовог превода! Композиција је писана за сопран, тенор, баритон, хор и оркестар, с тим што солисти никада нису спојени. Дело је подељено на четири одсека, тј. става који репрезентују четири аспекта живота - рођење, брак, страх и смрт.

Уредница емисије је Горица Пилиповић.

 

Висине

Autor:
Бојана Жижић, Ивана Комадина, Горица Пилиповић, Маја Чоловић Васић, Зорица Премате и Ана Ћирица

На крају програма, у ВИСИНАМА представљамо  медитативне  и духовне композиције аутора свих конфесија и епоха. [ детаљније ]

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом