Македонско писмо

У данашњој емисији подсетићемо се двојице аутора са савремене македонске књижевне сцене и једног македонског писца, представника модерне литературе.

Последњи од поменутих је Живко Чинго (1935‒1987), македонски писац чији је роман „Велика вода" 2019. године издавачка кућа Диспут први пут објавила у Хрватској. 

Наш саговорник тада је био преводилац романа ‒ Ивица Баковић, са Филозофског факултета у Загребу.

Током Сајма књига у Београду наш гост је био Гоце Смилевски, а поводом српског издања његовог романа „Сестра Сигмунда Фројда", објављеног прошле године у Лагуни у преводу Зорана Пеневског.

У разговору са аутором скрећемо пажњу и на роман Дејана Трајкоског „Неверство" (Агора, 2018), у преводу Уроша Пајића.


Уредник и водитељ емисије: Саша Ћирић

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом