Српски на српском

- Докле више ове кише, мој Нешо? - жалим се тако док пијем кафу са комшијом једног суботњег поподнева.

- Свако јутро буди ме грмљавина, кошава шиба по прозорима, као да је торнадо. Венем као биљка по овом времену без сунца, а кућа ми се претворила у игло, колико је хладно. Да ми је да сам опет дете, па да макар не морам на посао по оваквим пљусковима, него да ме разбуди топла шоља какаа, па да дан проведем под ћебетом читајући о некој доброј авантури. Како се та безбрижност тихо негде изгуби.... ниси ни приметио, а већ си одрастао човек, па мораш да напустиш топло ћебе и да веслаш у кануу до посла. Јер кад падне киша, чамац је у овом граду много бржа опција од градског превоза. Хвала богу, па се данас не ради.

- Имаш право  -  рече Неша  -  али изгубио си ти још по нешто осим те детиње безбрижности.

- А шта сам то изгубио?

- Па изгубио си - каже ми Неша - мало штима за стране речи. Видиш, не каже се игло, него иглу. А и не би баш могао да попијеш шољу топлог какаа, него какаоа.

Аутор текста: Јелена Вујковић, студент (Српски језик и књижевност, Филолошки факултет, Београд)

Глумац: Феђа Стојановић

Уредник: Мирјана Блажић

Српски на српском Српски на српском

Autor:
Мирјана Блажић

Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом