Српски на српском

Мало је била једна емисија да вам испричам колико сам се згрануо кад су ми деца рекла да би радије да моја жена и ја дођемо код њих на неко бинџовање, уместо да лепо сви заједно, идемо у кафану на недељни ручак. А тек кад су поменули онај кринџ, стварно сам се увредио. Мало сам гуглао - то је изгледа неко колективно срамоћење. А ја нећу ни да бинџујем ни да кринџујем, хоћу само лепо да ручам с децом и да причам с унуком а не да гледам како га други анимирају.

Уместо што ко папагаји понављају све што прочитају и чују на енглеском, моја деца би могла да наковрџају вијуге и да смисле неку домаћу реч за све те новотарије. Или, да се изразим њиховим речником - како не кринџују од толико страних речи у нашем језику!?

Све време покушавам да се истакнем и да смислим речи које би замениле бинџовање и кринџовање, али ми не иде. Потребне су ми бар три-четири речи да на српском објасним о чему се ради. Ако треба да буде једна реч, она мора скроз да се измисли, као што су то некад радили Лаза Костић и Бранко В. Радичевић..

Глумац:  Феђа Стојановић

Аутор и водитељ: Мирјана Блажић
Српски на српском Српски на српском

Autor:
Мирјана Блажић

Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом