Српски на српском

У недељу ми долазе гости на ручак и скроз сам се, што би рекла деца, погубила. Јер не долази макар ко него тетка Сара из Италије. А она је живи Патин кувар. Напамет зна хиљаде рецепата, стално говори о спремању хране, сервирању, витаминима, па чак и о прибору за јело. Све што се пред њу изнесе треба да буде првокласно и што је још важније, мора да има неку причу из историје кулинарства, о здрављу или макар породичну анегдоту. За то се не секирам, тих анегдота имамо на претек, а што се ручка тиче, богами стрепим да ли ће јој се допасти.

Планирала сам да спремим филе од пастрмке у сосу од меда и сенфа, помфри с преливом од шампињона и крем бриле. Само, не знам  како ћу с тетка Саром да причам о послужењу кад нисам сигурна да ли се каже филе или филет, да ли је помфрит или помфри, а и овај крем бриле ми је сумњив...

Глумица: Јадранка Селец

Аутор и водитељ: Мирјана Блажић

Српски на српском Српски на српском

Autor:
Мирјана Блажић

Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом