Читај ми!

Шта рече?

У оквиру серијала Шта рече већ смо разговарали о такозваним лажним пријатељима.

У питању је лингвистички термин за означавање речи из различитих језика које звуче исто или се веома слично пишу а имају потпуно различито значење. Са оваквим примерима међујезичке хомонимије у српском и руском али и у српском и словеначком смо се већ упознали али постоје и бројни „лажни пријатељи” између српског и македонског језика. Колико су они испитани, шта се у случају ова два језика може сматрати правим, шта потенцијалним а шта полулажним пријатељима разговарамо са Аном Новаковић, докторандом Филолошког факултета Универзитета у Београду на смеру српски језик. Ана већ четири године ради и као демонстратор за српски језик на Филолошком факултету „Блаже Конески” Универзитета „Св. Кирил и Методиј” у Скопљу.

Водитељ Ивана Весић

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње