Путин је, на почетку званичних разговора у Великој сали народа, саговорника назвао "драгим пријатељем", истичући да су односи између Русије и Кине достигли невиђени ниво и да представљају модел "истинског свеобухватног партнерства и стратешке интеракције".
"Поштовани господине председниче, господине Си Ђинпинг, драги пријатељу, било би прикладно употребити кинеску пословицу. Колико знамо, у Кини кажу: 'Нисмо се видели један дан, а чини се као да су прошле три јесени'", рекао је Путин, преноси агенција РИА Новости.
Путин је рекао да је трговина између Русије и Кине порасла 30 пута за 25 година.
"Трговински промет је порастао више од 30 пута у последњих четврт века. Већ неколико година заредом је самоуверено прелазио границу од 200 милијарди долара", истакао је Путин.
Рекао је и да споразум са Кином о добросуседству, пријатељству и сарадњи представља темељ за развој сарадње у свим областима.
"Пре 25 година, наше земље су потписале уговор о добросуседству, пријатељству и сарадњи. Овај фундаментални међудржавни документ служи као основа за развој сарадње у свим областима и остаје у потпуности релевантан", рекао је Путин током састанка.
Руски председник је најавио да ће Русија и Кина наставити безвизни режим за грађане две земље.
"Додатни подстицај за проширење хуманитарних контаката било је увођење, на вашу иницијативу, драги пријатељу, реципрочног безвизног режима за грађане наших земаља. Свакако ћемо наставити ову праксу“, рекао је Путин током разговора са кинеским председником Си Ђинпингом.
Путин је казао и да Русија задржава своју улогу поузданог добављача енергије усред кризе на Блиском истоку.
"Покретачка снага економске сарадње је руско-кинеска интеракција у енергетском сектору. Усред кризе на Блиском истоку, Русија наставља да одржава своју улогу поузданог добављача ресурса, а Кина као одговорног потрошача тих ресурса", рекао је Путин.
Додао је да Русија и Кина теже изградњи демократскијег светског поретка.
"У току је сложен процес формирања полицентричног света заснованог на равнотежи интереса свих његових учесника. Заједно са нашим кинеским пријатељима, бранимо културну и цивилизацијску разноликост и поштовање сувереног развоја држава, и тежимо изградњи праведнијег и демократскијег светског поретка", истакао је Путин.
Навео је и да Русија и Кина јачају сарадњу у Уједињеним нацијама, БРИКС-у и Шангајској организацији за сарадњу (ШОС).
"У тренутној напетој међународној ситуацији, наша блиска сарадња је посебно потребна. Јачамо координацију у УН, БРИКС-у, Г20 и другим оквирима. Наставићемо активну сарадњу са Шангајском организацијом за сарадњу. Уверен сам да ћемо заједно ове године достојанствено прославити 25. годишњицу ШОС-а , који је постао одличан пример праведног решавања проблема и промоције интеграције у огромном заједничком региону", истакао је Путин.
Оценио је да је сарадња између Русије и Кине у спољној политици "један од главних стабилизационих фактора у међународним односима". Путин је током разговора са кинеским председником Си Ђинпингом потврдио спремност да присуствује самиту Азијско-пацифичке сарадње (АПЕК) у Шенжену ове јесени.
"У потпуности подржавамо активности кинеског председавања Форумом за сарадњу Азије и Пацифика ове године. Са своје стране, желео бих да потврдим спремност да учествујем на самиту овог формата у Шенжену овог новембра", рекао је Путин.
Навео је да економски односи две земље "показују добру динамику".
"Русија остаје поуздан добављач енергије, услед текуће кризе на Блиском истоку", рекао је Путин.
Кинески државни медији јављају да је Путин рекао Сију да су њихови разговори били значајни и да је "партнерство Русије и Кине за пример".
Такође је поручио да је њихов циљ "добробит Русије и кинеског народа".
Путин је позвао Си Ђинпинга да посети Русију 2027. године.
Коментари