Читај ми!

Поема "Силна Јерина" Маје Херман Секулић изашла у Индији

У првој књизи едиције "Класична светска поезија" за Светску књижевност из Индије ових дана је објављена поема "Силна јерина" наше познате књижевнице Маје Херман Секулић у препеву на енглески и са предговотом уваженог енглеског песника Ричарда Беренгартена, иначе професора са Кембриџа.

Бити први у едицији светских класика посебна је почаст указана не само нашој песникињи, за коју Беренгартен каже да је у својим песничким истраживањима митова прави наследник Васка Попе, него и нашој поезији и култури уопште. У другом делу исте књиге, по жељи др Ананда, појављује се и његова поема, "Преживео сам хиљаде бродолома."

Маји Херман Секулић је нешто раније у име Академије Галаксија, чији је др Ананд председник, додељена титула "Глобалне иконе књижевности" и "Амбасадора културе и добре воље за Србију и свет" као и највиша награда ове Академије за промоцију књижевности у свету.

То је трећа титула амбасадора Маје Херман Секулић - претходне две добила је 2020. као "Амбасадор за Србију и свет" од стране Бхагирата Чударија, уваженог индијског политичара, песника и председника Глобалног књижевног друштва од преко 12.500 чланова са седиштем у Њу Делхију, чија је она и јединствена "Глобална икона поезије" и администратор, и почаствована је као "Међународни амбасадор мира" од стране Светског књижевног форума за мир и људска права под окриљем Уједињених нација. 

субота, 04. октобар 2025.
6° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом