Позоришне актуелности

Александaр Милосављевић: Kомедијa Предрага Луцића „Баруфе”

У емисији ПОЗОРИШНЕ АКТУЕЛНОСТИ можете слушати осврт Александра Милосављевића на комедију Предрага Луцића „Баруфе”, инспирисану „Рибарским свађама” Карла Голдонија, коју је режирао Вито Тауфер, а настала је у копродукцији Гледалишча Копер, Градског казалишта из Пуле, Словенског сталног гледалишча из Трста и Словенског народног гледалишча из Нове Горице.

Познати хрватски књижевник, публициста и новинар Предраг Луцић (1964-2018), један од оснивача легендарног „Ферал тибуна", подухватио се само наизглед једноставног посла - језичке адаптације комедије Рибарске свађе Карла Голдонија. Међутим, ничег једноставног не може бити када се ради о адаптацији дела које припада жанру комедије del arte, зато што Голдони, између осталог, гради карактере својих драмских ликова и комику ситуација управо на употреби језика којим они говоре. Пишући комедију Баруфе, Луцић је од Голдонија преузео основну драмску ситуацију, а остало је написао на основу властитог увида сатиричара који беспоштедно шиба не само по менталитету (и) својих сународника, него и по онима који покушавају да разреше ове истријанске баруфе - по представницима међународне заједнице. У овој представи протагониста неће бити Голодонијев локални судија, него немачки полицијски инспектор у чијем тиму су италијански карабињер и, вероватно по асоцијацији на компактност аусторугарске вишенационалне монархије, мађарски жандарм. Без обзира на разлоге због којих је Луцић у ову причу увео Мађара, нема сумње да је на тај начин у комедију унео елеменат онеобичавања који је, на отварању петог Новог тврђава театра у Чортановцима, дакле у вишенационалној Војводини, добио додатни смисао и проширио могуће поље значења ове сатире, коментарише Александар Милосаљевић.

Вито Тауфер, један од најдуховитијих и најмаштовитијих редитеља с овог поднебља, разиграва ову комедију доследно следећи Луцића. Од његових драмских јунака он прави гротескне ликове, и притом га не занима епоха, нити се оптерећује нелогичностима и недоследностима којима свесно обилује Луцићев текст. У својој режији Тауфер све време непоколебљиво хрли ка основном циљу - смеху који постаје лековит онда када погађа својом убојитом сатиром. Хрватски глумци, као и њихове словеначке колеге, све су то препознали, баш као што су били свесни да у инсценацији комедије del arte не може бити преглумљивања, а поготово им је то било јасно када су већ након првих неколико минута трајања представе увидели да је публика у Чортановцима жељна њихових и сценских и језичких каламбура.

Уредница емисије Тања Мијовић.

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом