Студије

Џон Берџер: Начини гледања

У седмичном циклусу СТУДИЈЕ који ћемо емитовати од понедељка, 31. јула, до четвртка, 3. августа, можете слушати одломке из књиге Џона Берџера „Начини гледања”.

Начин на који видимо ствари условљен је нашим знањима и веровањима, на пример, у средњем веку када су људи веровали да пакао стварно постоји, призор ватре је сигурно имао другачије значење у односу на данашње; или када смо заљубљени, поглед на вољену особу пружа нам осећај целовитости са каквим се не могу поредити никакве речи нити загрљаји. То гледање које претходи речима и које речи никада не могу потпуно обухватити, није пуко механичко реаговање на надражаје, јер видимо само оно у шта гледамо, те гледати значи правити избор, пише Џон Бергер.

Често је и дијалог, као покушај вербализације, настојање да се објасни, било метафорично или дословно, како „ти видиш ствари", односно како „он види ствари". У оном смислу у којем најчешће користимо реч „слика", у свом основном значењу, све су слике производ људске делатности; свака слика је онај призор који се рекреира или репродукује; то је једна или низ појава, отргнута из простора и времена у којем се прво појавила и која је похрањена (сачувана) - на још неколико тренутака или векова - одражавајући један начин гледања. У овом контексту Берџер анализира сликарство Франса Халса, разматра улогу камере као механичког ока, али и прави заокрет ка уметности Ренесансе. Уз све то, аутор посебну пажњу посвећује начинима представљања нагог људског тела, долазећи до закључка: „кључни начин посматрања жена, кључна употреба којој су њихови прикази подвргнути, није се променила. Жене су представљене знатно другачије од мушкараца - не зато што је феминино другачије од маскулиног - већ због тога што се за идеалног посматрача увек претпоставља да је мушкарац и да је приказ жене осмишљен да би му ласкао. Ако имате било какву сумњу да је тако, подузмите следећи експеримент: одаберите било који традиционални приказ акта; трансформишите жену у мушкарца (било у мислима или цртајући преко репродукције); потом приметите насиље које та трансформација чини. Не самом приказу, већ предубеђењима претпостављеног посматрача".

Текст је 1972. године емитован на Би-Би-Сију, а потом је објављен као књига у издању Penguin books-а.

Превели с енглеског Ивана Максић и Никола Ђоковић.
Уредница циклуса Тања Мијовић.

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом