понедељак, 24. авг 2015, 21:00
(Ре)продукције стварности
Лев Манович: Језик нових медија
Од 24. до 28. августа, у седмичном циклусу (РЕ)ПРОДУКЦИЈЕ СТВАРНОСТИ, настављамо емитовање одломака из књиге "Језик нових медија" Лева Мановича. Са енглеског језика текст је превео Александар Луј Тодоровић.
Будући да је студирао сликарство, архитектуру и рачунско програмирање, и да је радио у новим медијима као уметник, комерцијални дизајнер, аниматор и програмер, Мановичев приступ новим медијима уједно је и теоретски и практичан. Ова вишеслојна хибридност – истовремено посткомунистичка и каснокапиталистичка, уједно академска и примењена – чини његове идеје изузетно богатим и сложеним. Књига "Језик нових медија" (написана 2001) сматра се необично важном - као прва свеобухватна анализа визуелне естетике нових медија, она их поставља унутар историје визуелне културе: налазећи њихово естетско порекло у сликарству, фотографији, филму и телевизији, Манович разматра питања дигиталног стварања слика, интерфејса човека и рачунара, хипермедија, рачунарских игрица, компоновања, анимације, телеприсуства и виртуелних светова. У наставку циклуса "Репродукције стварности", из ове књиге издвјили смо за емитовање делове поглавља “Екран и корисник”.
Лев Манович је данас професор дигиталне уметности, нове теорије медија и дигиталних хуманистичких наука у Факултетском центру Градског универзитета Њујорка и на Одељењу за визуелне уметности Калифорнија Универзитета. На српски језик преведена је, до сада, једино његова књига "Метамедији"(2001); крајем маја био је гост Културног центра Београда, где је говорио о теми "Визуелизација Инстаграма: селфији, градови, протести". Његово ново гостовање најављено је за април следеће, 2016. године.
Књигу "Језик нових медија"
објавиће крајем лета издавачка кућа Клио.
Циклус је приредила Јасмина Арсеновић.
Текст чита Ковиљка Панић.
Коментари