Словачка проза – Душан Митана

У циклусу СТРАНА КЊИЖЕВНОСТ, недељом на Трећем програму представљамо прозаисте и песнике из света. Од 7. септембра 2014. овај циклус посвећујемо СЛОВАЧККОЈ ПРОЗИ.

У првој емисији можете пратити причу савремeног писца Душана Митане „Олакшавајуће околости" коју је са словачког превео Михал Харпањ. Текст чита Марица Милчановић.

Следеће недеље, 15. септембра, емитоваћемо нову причу овог значајног савременог словачког прозаисте.

Душан Митана (1946, Моравски Лескови), водећи је писац у словачкој књижевности друге половине XX века. После студија уметности у Братислави, где је студирао филм и телевизијску продукцију, Митана је радио као уредник књижевног часописа Ромбоид. Од 1975. године Митана је професионални писац. Познат је као есејиста, песник и сценариста, али најпознатији је као романсијер, новелист и приповедач. Романи, новеле и приповетке Душана Митане преведени су на све веће европске језике. Живи у Братислави.

Књиге прозе: Пси дана, Патагонија, Ноћне справе, У потрази за изгубљеним аутором, На прагу, Крај игре, Словачки покер, Лек, Повратак Христа. Књиге песама: Болни брежуљак и Мараната. Књига есеја: Утисци уличног пролазника.

На српском језику су изашли његови романи Патагонија (Агора, 2009) и Крај игре (Архипелаг, 2009). Приче Олакшавајуће околности, Пут за братом и Промаја преузете су из књиге Ноћне вести која ускоро треба да се појави у издању Агоре.

Уредник циклуса: Радмила Глигић

 

 

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом