недеља, 26.01.2014, 22:35 -> 15:53
Извор: Трећи програм
Страна књижевост
Савремена руска поезија – Олга Седакова
Циклус СТРАНА КЊИЖЕВОСТ, у којем недељом на Трећем програму представљамо дела прозаистa и песника из света, од 5. јануара 2014. посвећен је познатој руској песникињи Олиги Седаковој. Стихове је изабрала и превела песникиња Злата Коцић, чијим исцрпним уводним коментаром смо почели овај циклус.
Водећа савремена руска песникиња, есејист и преводилац Олга Александровна Седакова (рођена 1949), до краја осамдесетих година прошлога века, у тадашњем СССР-у, поезију је бјављивала у „самиздату" (седам књига, најпознатија Дивља ружа). Била је прихваћена само у уским књижевним круговима. Прва песничка књига Капије, прозори, лукови објављена јој је у Паризу (Ymca-press, 1986), уз изузетно високе оцене тумача.
Књига песама Кинеско путовање (1991) прво је њено дело објављено код московског издавача. Први обимнији избор њене поезије у званичном, репрезентативном руском издању била је књига Песме (Москва 1994); уместо поговора, у њој читамо обимни есеј ауторке с похвалом поезији и текст Сергеја Аверинцева о њеним стиховима.
Пред руским читаоцем појавио се тада већ оформљени песник, са специфичним поетским светом и самосвојним песничким гласом. Дела Седакове су преведена на енглески, немачки, француски, италијански, шведски, холандски, грчки, српски, албански, хебрејски, пољски, фински и друге језике. У Москви су, чак у два наврата, објављени томови њених дела - године 2001, издата су њена изабрана дела у два тома, а године 2010 – у четири тома. Исте године објављен је у Москви и зборник радова светских аутора посвећен њеном раду (међу њима и текст „Триптих Ольге", „Триптих за Олгу" из пера потписнице ових редова). Олга Седакова је добитница низа престижних књижевних признања.
По образовању, Седаква је филолог и етнолог - дипломирала је на Московском државном универзитету 1973, а 1980. завршила и постдипломске студије на Институту за словенске науке и балканистику. Радећи као универзитетски професор и као виши научни сарадник, објавила је и више научних радова. Чест је гост на европским универзитетима, где говори о руској и светској поезији.
Седакова преводи дела европске књижевности, философије, богословије (Данте, Ронсар, Џ. Дон, Маларме. Е. Дикинсон, Рилке, Хајдегер, Клодел, П. Целан, Т. С. Елиот, Е. Паунд, Фрањо Асишки и други)...
Злата Коцић
Уредник циклуса: Радмила Глигић. Стихове чита Марица Милчановић.
Коментари