петак, 16.08.2013, 20:45 -> 17:43
Извор: Трећи програм
Хроника Трећег програма
Вечерашњу ХРОНИКУ емитујемо око 20:45 сати, у паузи преноса из Луцерна. Прво читамо осврт Дејана Петровића на филм Сержа Аведикијана и Олене Фетисове "Параџанов", а потом и Петровићев осврт на филм Парка Чан-Вука "Стокер". Следи осврт Долрес Станојевић на књигу Лафкадиа Херна "Јапан - покушај тумачења". На крају, преносимо текст Дервима Бајара „Стваралаштво и активизам Ахмета Огута".
Филмови Параџанов и Стокер премијерно су приказани на четвртом Међународном филмском фестивалу у Одеси који је одржан од 12. до 20. јула. Коауторско остварење Сержа Аведикијана и Олене Фетисове посвећено је контроверзном јерменско-украјинском редитељу Сергеју Параџанову - аутору неколико веома запажених филмова из 60-их година, као што су Сенке заборављених предака, Легенда тврђаве Сурам, Украјинска рапсодија. Како нас обавештава Дејан Петровић, филм хронолошки прати животни и уметнички пут Сергеја Параџанова, и то од славних почетака, преко политичког прогона и забране снимања, до времена када ће поново доживети успех и заслужену валоризацију свог рада.
Нови филм Парка Чан-Вука Стокер својеврсна је приповест о једној ексцентричној породици која, након погибије оца главне јунакиње, почиње да задобија неуобичајен облик. Иако филм није без насиља, оно је дозираније него у сродним далекоисточним остварењима, а основни квалитети су карактеризација ликова и оригинална ауторска решења.
* * *
Крајем прошле године издавачка кућа Кокоро из Београда објавила је књигу Лафкадиа Херна Јапан - покушај тумачења, у преводу Соње Вишњић Живовић. Хернови есеји, сабрани у овој књизи, чине прву социолошко-историјско-културолошку студију о Јапану из периода Меиђи (времена пре почетка индустријализације). Премда је аутор рођен 1850. године, а у Јапан отишао 1890, он још увек важи за Европљанина који је можда најбоље разумео особине, обичаје, навике и културу житеља „Земље излазећег сунца", пише Долорес Станојевић. Осим проницљивих увида у свакодневни живот Јапанаца, књига садржи и опсежне описе јапанског књижевног и говорног језика, као и поглавља о религији, култу предака и заједнице, о прочишћењу и владавини мртих.
* * *
Текст Дервима Бајара „Стваралаштво и активизам Ахмета Огута" написан је поводом неколико новијих радова овог уметника, који су представљени на више међународних изложби. На почетку текстa биће речи о Огутовом зидном цртежу Дервим (Rеволуција), инспирисаним необичним догађајем у Анкари 60-их година; тада је председник Кемал Гирсел осујећен у намери да се на паради поводом Дана републике провезе аутомобилом који је у потпуности направљен у Турској, јер је остао без бензина. Потом Бајар пише о радовима Преко брда и Земаљска контрола (насталим 2008, а изложеним на петом Берлинском бијеналу), Експлодирани град (из 2009. пориказан на Бијеналу у Венецији), Чекајући аутобус (из 2011) и Замак Vooruit (из 2012. који је представљен на ауторовој самосталној изложби у Амстердаму).
Текст, преузет из априлског броја часописа Артфорум, превео је с енглеског Владимир Матес.
Уредница Тања Мијовић.
Коментари