Читај ми!

Награде за преводилачки рад „Милош Ђурић" и „Матилда Трифуновић"

Светислав Травица, Љиљана Илић и Бојана Денић

Прошле недеље уручене су књижевно-преводилачке награде „Милош Ђурић" на свечаности у Удржењу књижевних преводилаца Србије.

Овогодишњи добитник награде у категорији поезије је Светислав Травица за превод књиге са руског језика „У свој гроб ја нећу лећи" Ане Ахматове.

У категорији прозе награда је припала Љиљани Илић за превод са немачког језика романа „Каирос" Џени Ерпенбек .

Добитница награде „Матилда Трифуновић" коју сваке друге године удружење књижевних преводилаца Србије додељује за најуспешнији превод драмског текста са страног језика на српски припала је Бојани Денић за класичну драму Франка Ведекинда „Франциска".

У емисији „Читач" разговарамо са награђеним преводиоцима.

Аутор емисије је Драгана Ковачевић.

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом