Читај ми!

Зилке Шојерман, Олга Грјазнова, Алехандро Самбра

Објављене су прве две књиге у оквиру пројекта Kонтраст издаваштва „Мост" у оквиру којег ће бити преведено десет књига савремене немачке књижевности на српски језик и једанаест књига регионалне књижевности на немачки.

Данас у емисији Читач представљамо две књиге из овог пројекта - приче Зилке Шојерман „Богате девојке" и роман Олге Грјазнове „Рус је онај који воли брезе".

Разговарамо са преводитељкама ових књига, Николином Зобеницом и Мајом Матић.

За читање препоручујемо управо објављен роман „Бонсаи" Алехандра Самбре. Самбра је савремени чилеански писац, у преводу на српски језик читали смо његове романе: „Начини повратка кући", „Приватни живот дрвећа" и „Факсимил". О роману више уредница у „Геопоетици", Јасна Новаков Сибиновић

Аутор емисије: Драгана Kовачевић.

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње