Читај ми!

Кајоко Јамасаки, Грејем Грин и Јана Шрамкова

Представљамо Антологију јапанског есеја коју је превео Далибор Кличковић, а избор направила Кајоко Јамасаки, гошћа емисије Читач.

Јапанска есејистика има лепу традицију још од почетка XI века, али није довољно позната српским читаоцима. Ова књига је први покушај да се та празнина испуни.


Писац Дарко Тушевљаковић добитник је награде Друштва књижевника Војводине за превод године у 2020. години за роман „Суштина ствари" Грејема Грина. Подсетићемо се у разговору на Грејема Грина, једног од најважнијих књижевника XX века, једнако популарног и код читалаца и код критике. Његова најпознатија дела су: „Тихи Американац", „Трећи човек", „Крај једне љубавне приче", „Моћ и слава"...
Говоримо и о савременој чешкој ауторки Јани Шрамковој и њеној недавно објављеној књизи „Уточиште". Јана Шрамкова пише књиге за децу и одрасле и текстове о култури за неколико часописа. О делу и ауторки више у разговору са преводиоцем Тиханом Хамовић.

Емисију уређује и води Драгана Ковачевић.

 

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом