Читај ми!

Ана Ристовић и Маша Сеничић

Гошће емисије су Ана Ристовић и Маша Сеничић

Ана Ристовић је београдска песникиња и једна од најпродуктивнијих преводитељки са словеначког језика у последње две деценије. Превела је више од 40 књига словеначких аутора, углавном прозаиста, као и есејиста и песника. Данас са Аном Ристовић разговарамо о романима које је превела последњих неколико година, и то: Драге Јанчара, Ферија Лаиншчека, Андреја Скубица, Алеша Чара, Мојце Кумердеј, Андреја Блатника и Јасмина Б. Фрелиха, односно о књизи песама Приможа Чучника.

Од 21. до 23. марта одржан је онлајн фестивал Светски дани поезије у организацији Културног центра Београда. Ове године уредница програма била је Маша Сеничић, београдска песникиња и филмска сценаристкиња. Са њом разговарамо о концепту овогодишњег програма који је окупио девет песникиња и песника тзв. заједничког језика, дакле из Србије, Хрватске, Босне и Херцеговине и Црне Горе.

Уредник и водитељ емисије: Саша Ћирић

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом