О новим књигама Анри Мишоа и Петера Хандкеа

Бојан Савић Остојић и Владимир Табашевић

Анри Мишо рођен је 1899. у Белгији. Почетком двадесетих година један је од уредника белгијског надреалистичког часописа, али се никада отворено не придружује Бретоновој групи. Настанио се у Паризу крајем 90-их година и тада почиње да се бави писањем, сада у Француској. Током читаве каријере објављивао је жанровски потпуно слободне књиге. Паралелно се бавио и сликањем.

Данас говоримо о новом преводу књиге Анри Мишоа „Угаони стубови". Гост је преводилац, Бојан Савић Остојић.

Једна од најемотивнијих књига немачког писца, Петера Хандкеа „Несрећа без жеља", објављена је овог викенда. Седамдесетих година прошлог века, књига је у бившој Југославији објављена под другим насловом - „Ужас празнине".

Мајка Петера Хандкеа, Марија убила се у 51. години. Неколико недеља по њеној смрти Хандке почиње да бележи оно што зна, или мисли да зна о својој мајци. Осећање туге и љубави налазимо у овој краткој и дубоко потресној књизи.

Предговор за Хандкеово ремек-дело написао је писац, Владимир Табашевић.

Свој есеј о писцима из света поезије пише Бојан Белић.

Емисију Читач уређује и води Драгана Ковачевић.

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње