уторак, 02. окт 2018, 10:00
Читач
Емисија "Читач" и данас представља најновије књиге...
Књига мемоара аргентинског писца Ернеста Сабата "Пре краја", у издању
"Академске књиге", представља његов духовни тестамент. Током живота
написао је више књига есеја и три романа: "Тунел", " О јунацима и
гробовима" и "Абадон, анђео уништења". О књизи "Пре краја", разговарамо
са преводиоцем – Бојаном Ковачевић Петровић.
У петак је у уручена награда "Радоје Татић" за најбољи превод са
шпанског и португалског језика у 2018. години. Награду је добила Биљана
Исаиловић за превод са шпанског збирке поезије "Риме" Густава Адолфа
Бекера, у издању "Трећег трга". Бекер је песник 19. века, поклоник
андалузијске народне поезије, која је значајно утицала на његов стил и
личну поетику.
Још о поезији – Бојан Белић у редовној рубрици, есеју – данас о Исаку
Њутну. Називан највећим научником кога је свет имао, Њутн је писао и
поезију. Његова поезија нам помаже да га сагледамо као мислиоца који је
науку измиривао са теолошким принципима, али још више као религиозног
човека.
За читање препоручујемо и једну управо објављену књигу: Ришард
Капушћински "Ебановина" (Мој афрички живот), издање "Самиздат Б92".
Ришард Капушћињски легендарни је новинар пољске и светске репортаже и најпревођенији савремени пољски писац.
Читач уређује и води Драгана Ковачевић.
Коментари