Читач

У данашњем издању емисије "Читач" говоримо о исландској књижевности.

Вулкани, гејзири и магле, конвенционална су асоцијација на помињање Исланда. Упућенији познају политички профил ове острвске државе, суверене тек од 1944... Године 1955. Нобелову награду за књижевност добио је Халдор Лакснес. Седамдесетих година, преводи романа на енглески, немачки и француски језик приближили су Исланд Европи као изданци богате поетске баштине, по много чему јединствене у европском простору.

О књижевности са Исланда - прво из угла оних који су тамо путовали, попут писца Владислава Бајца и доцента на Факултету Музичке уметности у Београду Срђана Тепарића, иначе и музичког критичара Радио Београда 2.

О Исланду, и са преводиоцем романа Олафа Олафсона - Мином Крсмановић.

Катарина Јешић из издавачке куће "Хеликс" говори о две нове књиге, два савремена аутора са Исланда - то су писци Одни Ејр и Офејгур Сигурдсон.

Чућете и раговор са књижевником са Исланда Сигурјоном Сигурдсоном.

Емисију Читач уређује и води Драгана Ковачевић.

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом