Читач

Препоручићемо вам нове књиге као што то чинимо из емисије у емисију, а то су овог пута романи Јустејна Гордера и Ким Туј.

Прво говоримо о роману Јустејна Гордера "Луткар". Гордер је рођен 1952. у Ослу. Завршио је студије норвешког језика, историје идеја и теологије. Познат је по својим књигама с филозофским темама. Велики успех постигао је 1991. с романом "Софијин свет", који је преведен на 64 језика и продат у преко 40 милиона примерака. Следио је потом низ његових романa.
"Геопоетика" је објавила већи део стваралаштва Јустејна Гордера: "Маја","Вита бревис","Девојка с поморанџама","Замак у Пиринејима"...
Роман "Луткар" Јустејн Гордер објавио је, после неколико година паузе, 2016, а код нас је преведен исте године.
Гост у студију Радио Београда 2 биће преводилац с норвешког Радош Косовић.

Ким Туј, канадска књижевница вијетнамског порекла, рођена је 1968. у Сајгону, у време преврата. Са породицом бежи у Канаду и настањује се у Монтреалу. На универзитету у овом граду стекла је диплому из лингвистике, а потом и из права.
За роман првенац, "Ру", објављен 2009, добила је највећу канадску књижевну награду "Генералног гувернера" за књижевност на француском језику.
Пред нама је роман Ким Туј "Ман", који је објавила "Чаробна књига", а о књизи разговарамо са преводиоцем Владимиром Јанковићем.

Јелена Жугић говори о поезији Роберта Болања, који код нас није много превођен. Мартовски број часописа "Поља" биће посвећен овом аутору.

Емисију уређује и води Драгана Ковачевић.

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње