Читај ми!

Реприза

Тесла и Змај

Вечерас ћемо говорити о Николи Тесли као научнику али и као заљубљенику у усмену и писану поетску реч. Године 1894. у њујоршком часопису "The Century Magazine" Тесла је писао о нашој историји, народној поезији и Јовану Јовановићу Змају. Његовим залагањем објављене су у енглеском преводу три Змајеве песме: "Три хајдука", "Чудновата љубав" и "Два сна".

Др Васо Милинчевић напомиње да се "на основу ове три преведене Змајеве песме тешко може дати одређен суд о Теслином укусу и афинитету о поезији (чак и Змајевој ). Срећом, уз преводе објављен је занимљив чланак из Теслина пера у којем се говори о нашој историји и народној књижевности и о Змајевом животу и поетском стваралаштву. Тесла на првом месту истиче племенитост, дакле етички квалитет. Иако не сумња у историјску аутентичност јуначког чина Милоша Обилића на Косову, Тесла увиђа присуство мита, митских елемената у његовој песничкој обради… Као родољуб и хуманиста, Тесла је настојао да америчкој јавности представи свој народ као мислилачки (мислилачку компоненту извлачи у први план ), а не само ратнички, упркос историјским околностима у којима је дуго живео."

Теслин чланак из америчког часописа објавило је београдско Дело бр. 5 из 1894. године, у преводу др Миленка Веснића.

Аутор емисије: Миља Милосављевић

 

Код два бела голуба

Autor:
Војислав Карановић

Од свог почетка, 1968. године, па до данас емисија Код два бела голуба прича приче о старом Београду, његовим житељима, појавама и догађајима, али и приче о прошлости осталих места Србије, и о свему ономе што представља живо језгро наше традиције. [ детаљније ]

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње