Читај ми!

„Сваки дан у години“ Увеа Јонзона

У вечерашњој емисији саговорник нам је Тијана Тропин, историчар књижевности и преводилац. Она говори о делу ''Сваки дан у години'' Увеа Јонзона. Писац Уве Јонзон (1934–1984) ово дело је писао 15 година, после одласка на Запад, мада је за њега тешко рећи да је био прави дисидент – нерадо је напустио родну Источну Немачку и сметале му наметнути стреотипи о ''писцу подељене Немачке''.

Роман има две хиљаде страна са 500 ликова, а радња се одиграва на 125 места. Објављиван је у неједнаким временским размацима од 1970. до 1983. године. Главна Јонзонова јунакиња је Немица Гезина Креспал, самохрана мајка са Менхетна, која ради као преводилац у банци, али се не сналази најбоље у новом америчком начину живота.

Роман прати њен животни пут од детињства у Источној Немачкој, рођена је 1933. у градићу Јерихову у време успона нацизма, као и током Другог светског рата, кроз совјетску окупациону зону, стварање Источне Немачке, почетак хладног рата, изгнанство у Њујорку. Она на крају одлучује да се врати у Европу, бира Праг, у који су већ ушли совјетски тенкови и угушили Прашко пролеће. Ово дело са немачког су превели: Дринка Гојковић, Споменка Крајчевић, Тијана Тропин, Бојана Денић и Биљана Пајић.

Наша саговорница говори о својим читалачким почецима, о књигама које је волела у детињству, међу којима посебно место заузима роман ''Орлови рано лете'' Бранка Ћопића. Чућемо и зашто наша гошћа дело ''Сваки дан у години'' Увеа Јонзона, у чијем је превођењу и она учествовала, сматра изузетно вредним.

Тијана Тропин је докторирала на Филолошком факултету у Београду. Запослена је у Институту за књижевност и уметност у Београду од 2003. године. Њено поље рада укључује проучавање теорија и поетика превођења, нарочито у области књижевности за децу, као и истраживање фантастичне књижевности и укрштања различитих маргинализованих жанрова. Објавила је монографијe ''Мотив Аркадије у дечјој књижевности'' и ''Поетика превођења за децу''. Преводи с немачког и енглеског. Међу писцима чија је дела преводила налазе се: Елфриде Јелинек, Уве Јонзон, Франц Кафка, Лео Перуц, Кристоф Рансмајер и други.

Аутор и водитељ емисије: Војислав Карановић

 

 

 

Моја књига

Autor:
Војислав Карановић

Емисија о књигама и читању, о књижевности, уметности и стваралаштву. Гости су људи различитих интересовања, различитих занимања и професија. Сваки саговорник издваја књигу коју воли, ону која му је посебно значајна и за коју може да каже: ово је моја књига. [ детаљније ]

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње