Гости из прошлости

Једног априлског дана 1920. године Милена Јесенска пожелела је да на чешки преведе причу најбољег човека кога је икада упознала. Прича се звала »Ложач«, а писац Франц Кафка. Тако је почела једна од најлепших епистоларних љубавних романси минулог века.

Она је живела у Бечу, он у Прагу. Она је била удата, он је раскинуо веридбу. Заједно су провели свега неколико дана, а волели су се писмима скоро свакога дана, пуне две године. Биле су то две године велике љубави, поверења, среће, страхова, исповести и снова. Писао јој је на само њима знано, њено тајно име, Милена Крамер, пост рестант 65. На ту адресу стигла су 134 писма од њеног Франка. Тако га је звала. У писмима су прво били на на »пер си«, Милена је прва прешла на »пер ту«, а онда је Кафка дошао у Беч.

"Прославили смо његов рођендан, трећег дана јула, на бечкој периферији. Ти наши заједнички дани, а било их је само неколико, прошли су као сан. Франк се сутрадан вратио у Праг и раскинуо веридбу са Јулијом Вохризек. Ја сам се мучила са Ернестом, али да окончам наш брак нисам могла.

А писма су и даље стизала. Франк ми је писао да сам лепа као залутало небо, да сам ватрени стуб који се креће земљом, да сам као море, јака као море. А нисам била... Једног послеподнева, био је понедељак, писао ми је..."

У Гостима из прошлости - новинар, преводилац и писац, Милена Јесенска.

Аутор и уредник: Мирјана Блажић

Радио Београд 1, 13.05

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом