Читај ми!

Први пут Ћопићева „Јежева кућица“ на шпанском језику

Упркос томе што има богату културну и издавачку делатност, Матична библиотека „Љубомир Ненадовић“ из Ваљева, први пут самостално излаже на Сајму књига у Београду. Пред сајамском публиком је 20 наслова, а међу њима и први превод на шпански језик Ћопићеве „Јежеве кућице“ поводом 75 година од њеног објављивања и 110 година од пишчевог рођења.

Да једна од најлепших и најомиљенијих књига за децу буде доступна и читаоцима и слушаоцима на шпанском језику, заслужне су професорке Лора Петронић Петровић и Алисија Лопес. Приликом препевавања оригинала Јежеве кућице на шпански одлучиле су се за слободан стих и лексичку једноставност, настојећи да колико год је то могуће сачувају Ћопићеву риму, певање и хумор.

Тако и шпанско име главног јунака Јежурке подсећа на човека из народа – Еру. За нове, раскошне и јединствене илустрације двојезичног издања поеме о јежићу и његовој привржености дому, заслужна је Марија Јевтић.

„Препев на шпански језик је јединствен. Када је у питању текст на српском језику, наша лекторка Слађана Ликнић имала је један заиста посебан посао а то је да у односу на прво издање и сва следећа прилагоди Јежеву кућицу савременом правопису и у том смислу књига је такође нова, свежа и доноси посебан дар на читање“, каже Виолета Милошевић, главни и одговорни уредник издаваштва Матичне библиотеке „Љубомир Ненадовић“.

Библиотека на Сајму представља и фото-монографију и аутобиографију Новинар који је остао човек Радована Лазаревића, новинара и дугогодишњег руководиоца Дописништва РТС-а из ваљевског краја. Том књигом – сведочанством о професионалном искуству, историји једног времена и краја започиње нову едицију „Ваљевци“.

„Ми смо на неки начин посебни када сматрамо да одређени људи који су обележили време и професију заслужују да их питамо и да их замолимо да све оно што је богато сабрано и сакупљено током деценија њиховог професионалног ангажовања објавимо под једним посебним насловом и у једној посебној едицији. А чињеница је да један новинарски живот заслужује пажњу“, објашњава Виолета Милошевић.

Матична библиотека „Љубомир Ненадовић“ ове године објавила је и антологију завичајног песништва са обимном студијом о ауторима и њиховој поетици. Позлата поезије – ваљевска поезија и песници у 19, 20. и 21. веку, библиотекара Остоје Продановића изузетан је допринос српској књижевној историји и критици.

среда, 29. октобар 2025.
19° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом